Jennifer Young
搜索"Jennifer Young" ,找到 298部影视作品
导演:
/
Bill Bennett
主演:
剧情:
2013年,一名离60岁还有几个月的澳大利亚男子决定走圣地亚哥之路——一条横跨西班牙山顶的800公里朝圣之路。他没有宗教信仰,也完全不知道为什么他如此强烈地被迫走这条痛苦的路。但他是被迫的。他完成了步行,与“三重疼痛”作斗争——他后来发现膝盖缺乏任何有意义的软骨,一看到水泡就会让一个成年人哭泣,胫骨酸痛感觉就像他的下肢被一个疯狂的巨魔挥舞的山斧劈开了。当他到达圣地亚哥德孔波斯特拉雄伟的大教堂卡米诺的尽头时,他期待着一个顿悟——一个他每天都在问自己的问题的答案:我为什么要这样做?但没有人回答。所以当他回到家时,他写了一本书,希望答案能在他的涂鸦中显现出来。结果就是《路,我的路》,这是一本幽默而自嘲的书,许多人认为这是有史以来关于走过卡米诺的最好的回忆录。这本书现在已经拍成了一部电影,它非同寻常地描述了一个男人在人生的关键时刻,寻找意义,发现自己正在经历一场深刻的根本性转变,以至于他现在将自己的生活分为“卡米诺之前”和“卡米诺之后”。这是一个男人特有的故事,但对任何寻求生命更大意义的人都有吸引力。
导演:
/
Kyle Tague
主演:
剧情:
一对以经营YouTube为生的夫妻,婚姻在事业压力下渐渐濒临崩溃。搬进新家后,他们意外发现,前屋主不仅是个拍下自己杀人过程的连环杀手,还坚信那些受害者的鬼魂在屋里徘徊。面对这桩骇人听闻的秘密,他们陷入两难:到底该不该借此机会为频道博取流量,还是守住这段摇摇欲坠的婚姻?
导演:
/
迈克尔·珊农
剧情:
Michael Shannon directs an adaptation of Brett Neveu’s 2002 play about a mother coping with the fallout after her son murders three of his high school classmates. Janice (Judy Greer) is struggling; she moves through life as if in a haze, unable to let go of her anger and frustration. While her husband (Alexander Skarsgård) has found refuge at a new church, Janice finds it hard to seek solace in her faith despite her pastor’s pleas to heal her wounds by meeting with the mothers of her son’s victims. As Janice ponders what that meeting could achieve for her and her community, Eric LaRue asks audiences to witness the frayed emotional ripples that violent acts can engender. Anchored by Greer’s deeply arresting performance, Shannon’s directorial debut grapples head-on with frustratingly timely conversations about who deserves our compassion and grace. Standout supporting turns by Tracy Letts and Alison Pill, who capture a subtly unnerving vision of spiritual fanaticism, stress the film's interest in complicating facile views of atonement and forgiveness in light of such tragedies.
导演:
/
乔纳斯·阿克伦德,Steven Klein
主演:
剧情:
踏入二千年以来,Madonna这位已「女人四十」的流行音乐天后似乎有一种愈战愈勇之势。2005年,Madonna在出版过一张以Future Disco为大前提的Confessions On A Dance Floor专辑(也是其第十张专辑)、重拾她的Dancing Queen / Queen Of Clubland姿态后,再引伸出是两款她的DVD录像出品:先是为其04年Reinvention Tour拍摄的纪录片I’m Going To Tell You A Secret在去年面世,继而是在这个07年初推出的现场演出影片The Confessions Tour。两者同是由合作多时的Jonas Akerlund执导摄製。她的乐迷绝对不愁寂寞吧。 在The Confessions Tour内,收录了Madonna在2006年的Confessions Tour世界性巡迴演出在英国伦敦Wembley Arena举行的一站,共三场音乐会,最后一晚(8月16日)演出,正是她的四十八岁生辰,故也别有纪念性意义。 早已得悉她的Confessions Tour是何等精采绝伦。而毋庸置疑,这张The Confessions Tour的DVD,亦是那么叫人为之目不遐给。变化多端的舞台(包括令到由Stuart Price担任音乐总监的伴奏乐团可以「神出鬼没」),精湛而慑人的录像投射,加上舞蹈员的配合,达至每首歌曲的表演皆有不同的Setting配套。现在在DVD里,又不时重新将本来的录像投射与舞台的画面加以重迭,效果更嘆为观止。后期製作的出色乃毋庸置疑。 开场曲Future Lovers跟重玩Donna Summer的1977年Euro-Disco名曲I Feel Love水乳交融而来,加上身穿骑马服的Madonna与舞蹈员带来充满S&M意味的演出,已够先声夺人。每首歌曲,都附上不同的舞台表演环节,如Like A Virgin里的「骑马舞」,Jump里舞蹈员的体操舞蹈,Confessions的舞蹈员读白,Live To Tell里那备受争议的钉十字架场面(背后的数字是要道出在非洲爱滋病令到一千二百万名儿童成为孤儿并带出连串关注非洲儿童的信息再以马太福音作结——为音乐会最触动心灵、发人深省的一曲),Forbidden Love的两男一女「缠手舞」,Isaac的号角前奏,Sorry把舞台变成街头,Music Inferno的滚轴溜冰,在视觉上已令人留下深刻印象。 音乐会里有三首歌曲可看到Madonna弹奏结他。玩出I Love New York这首Disco-Punk曲目的时候,她背著电结他出场带来介乎The Stooges与Post-Punk式之间的结他Riff与製造Feedback,台上投映出纽约市曼哈顿的空中轮廓线,非常之酷;未段Madonna不断敲打结他时,镜头便做出地动山摇的效果,甚为震憾呢。跟著再玩了Ray Of Light。后来她又弹奏木结他与Issac Sinwani合唱Paradise (Not For Me)。来到尾段,便玩尽劲歌热舞的主题。在Erotica时娜姐换上白色紧身舞衣出场,La Isla Bonita在流丽的Flamenco结他下她大喊”It’s time to put on your dancing shoes!”把舞台变成狂热舞会;Lucky Star娜姐在紧身舞衣上披上印有”Dancing Queen”字样斗篷先向Abba致敬,末段已穿插著Abba的79年名曲Gimme!Gimme!Gimme!(A Man After Midnight)的前奏Sample,随即便引伸出结幕曲Hung Up,亦成为整场音乐会的高潮位,全场大合唱:”Time goes by….so slowly”。 Stuart Price(aka Jacques Lu Cont)的音乐总监角色固然功不可没,经他重新编曲下,为Madonna的歌曲重新注入舞池动能,甚至像Like A Virgin和Lucky Star等廿三、四年前的曲目,都变身成摩登的Electro-Disco House舞曲。1983、84年,Madonna初露锋芒的年代,小Stuart才得六、七岁咋。 专辑曲目: 1.Future Lovers 2.Get Together 3.Like a Virgin 4.Jump 5.Live to Tell 6.Forbidden Love 7.Isaac 8.Sorry 9.Like It Or Not 10.Sorry (remix) 11.I Love New York 12.Let It Will Be 13.Ray of Light 14.Drowned World/Substitute for Love 15.Paradise [Not For Me] 16.Music 17.La Isla Bonita 18.Erotica/You Thrill Me 19.Lucky Star 20.Hung Up
导演:
/
Saburo Hashimoto,Yeun Young Sang
主演:
剧情:
夜行神龙,生存在中世纪的欧洲。他们白天变成坚硬的石头,夜间化身穿梭云霄的魔兽。他们有着过人的力量和锋利的爪子,甚至还有能在空中滑翔的巨大翅膀。为了在白天得到保护,他们与人类合作,为领主们攻城拔寨,但人类害怕他们的力量,最终背叛了夜行神龙一族。人类借由魔法的力量将夜行神龙一族永远化为石像。转眼已经到了1994年。在美国纽约,千年的咒语破解了,亿万富豪大卫•塞纳吐司以巨大的财力和高超的科技唤醒了沉睡了千年之久的夜行神龙一族。这次,他们要面对人类、欧伯朗的孩子们、中世纪的传说人物、派克一族。白天依旧会变成石头的夜行神龙们的未来,充满挑战。
导演:
/
Anthony Chun,Boo Hwan Lim,Kyoung Hee Lim
剧情:
The series follows the ups and downs of third-generation restaurateur BOB (H. Jon Benjamin), who runs Bob's Burgers with the help of his wife and their three kids. Bob and his unpredictable family have big ideas about burgers, but they fall short on service and sophistication. Despite their restaurant's greasy counters, lousy location and dearth of customers, Bob and his family are determined to make every "Grand Re-Re-Re-opening" a success.
导演:
/
Ian Hamilton,Mauricio Pardo
剧情:
“鲍勃汉堡店”的隔壁是一家带火葬场的殡仪馆;街道尽头是旅游码头;几个街区外是市属中学,Bob和Linda的孩子们就在那里读书;街对面是Bob的竞争对手JimmyPesto开设的披萨饼店,匹萨对汉堡的大战每天都在上演。鲍伯决定为早午餐和吉米.皮茨竞争,Belcher的孩子们帮助Fischoeder先生的弟弟躲避他。Bob Belcher在妻子和三个孩子的帮助下经营着家族餐馆「鲍勃汉堡店」。这是一家开了三代的小餐馆,规模不大,但是固定客人不少。Bob对汉堡、调味品和肋肉了如指掌,但是对客户服务和商业管理一窍不通。尽管他的柜台总是油腻腻的,店里总是声音嘈杂,食物偶尔质量不好,Bob坚信自己的汉堡「独具特色」,能够开创一个品牌。 Bob Belcher(H. Jon Benjamin配音)在妻子和三个孩子的帮助下经营着家族餐馆「鲍勃汉堡店」。这是一家开了三代的小餐馆,规模不大,但是固定客人不少。Bob对汉堡、调味品和肋肉了如指掌,但是对客户服务和商业管理一窍不通。尽管他的柜台总是油腻腻的,店里总是声音嘈杂,食物偶尔质量不好,Bob坚信自己的汉堡「独具特色」,能够开创一个品牌。尽管生意不忙,但Bob的家人总是到店里来帮忙。不管发生什么情况,Bob的妻子Linda(John Roberts配音)一直支持丈夫实现理想。大女儿Tina(Dan Mintz配音)只有13岁,满脑子都是不切实际的浪漫,没有一点社交经验。排行老二的孩子Gene(Eugene Mirman配音)很有音乐潜力,他在店里传递的笑话远比汉堡包多。年纪最轻的Louis(Kristen Schaal扮演)对老爸的汉堡生意最热心。
导演:
/
内详
主演:
剧情:
现在美国最流行的一句话是什么?——你被解雇了!(You are fired!)这句美国人最怕听到的话,现在是风靡全美的电视热门语。也许就是因为最怕听到,所以乐意在电视上看它发生在别人身上。 其实就算美国人说话直接,公司解雇人也不会说“你被解雇了”,而是委婉的“我们很遗憾让你走”之类,但是说白了当然就是一个“你被解雇了”的意思。基本上在美国生活几乎人人都有被解雇或裁员或失去工作的经验,据说平均每人得摊上三次。所以,当CBS真实电视节目《幸存者》的构想者又想出一个以美国商业运作为主题的新真实电视节目的时候,这句直接了当的台词成了每集节目的落幕词,而该节目一出,就风靡一时,本来都以为真实电视热快退潮了,却又被该剧推向另一个高潮。一时间,美国办公室的闲话全是围绕该节目的内容,节目中的人物也一夜之间迎来他们的“十五分钟名气”。 这台正火爆的节目叫《学徒》(The Apprentice),其构思是,在全美招十二位年轻人,到纽约跟地产大亨唐普(Trump)学徒,分成两组,每集由唐普安排一个经营项目,两队伍中输了的一方由唐普裁决谁负主要责任,然后解雇之———“你被解雇了”就由唐普说出。最后获胜者赢得担任唐普集团一个公司经理一年的机会。 每集从事的工作五花八门,比如推销瓶装水,用三轮车载客,经营餐厅,卖画,推销慈善活动,装修公寓并将之租出,等等,盈利高的队伍赢,盈利低的当然就是输。在商业发达的美国,这种揭商业运作内幕的节目,再以比赛的方式,而且用唐普这样本来在公众中就脸熟的大亨来主持,肯定是一炮而红,倒令人奇怪怎么没人早想出这样的点子。一时间,公司白领们集集不漏,而很多商学院的企管系也都把电视中的案例留成作业题要学生写报告。 恰恰是在美国经济低潮,人们对企业信任度也大打折扣的时候,这样一台节目的风行当然会让评论家有话说。该剧风靡之时电视上另一经常出现的新闻是很多公司总裁因涉及各种欺骗行为在受审,比如家政女王玛莎·斯图瓦特就因为买卖股票的问题刚被定罪,也因此不得不辞去自己创办的公司的总裁职务,“你被解雇了!”正发生在好多这样的大头目身上,也许几年前因华尔街泡沫危机深受其害的公众颇有些幸灾乐祸,这句台词可是说到点子上了!甚至有评论说,正值总统大选,布什都应该注意这个现象,因为美国人有被解雇的经验,但是在选举中则有解雇各级政府领导人的决定权,所以,“你被解雇了!”之所以流行,就是因为不光是小人物可能遭遇到,而且人人都可能遭遇到,总统也不例外。 而且意味深长的是,前几年假大空商业现象令人们在商业上趋于传统,所以由传统行业地产业大亨主持,案例也多是传统买卖的《学徒》的受欢迎,也暗示着对于膨胀经济的反弹。事实上,剧中最早被解雇的学徒就是一个开互联网公司的,而最受欢迎的学徒之一却是来自爱达荷州一个大学都没念过的房地产代理人,这些都是让人觉得有趣的巧合。抛弃假大空,回到实实在在,似乎是该剧传达的一个信息。 菲兹杰拉尔德说在美国生活中没有第二次机会,其实不对,因为美国人喜欢给落后者加油,也喜欢给摔倒后能爬起来的人加油。唐普就是这样一位曾经不可一世,面临破产,现在又卷土重来的人物。本来他在媒体上的形象不怎么样,他做房地产的张扬,跟老婆的离婚官司的好戏,都是小报冷嘲热讽的题材。可是,他现在不但在商业上卷土重来,而且《学徒》节目还重塑了他的公关形象,出现在节目中的他竟然让人觉得不那么令人讨厌,所以可谓是唐普的又一胜利。而这个节目也成为他的又一商业成功,因为他可不光是出演一个角色,而是对该节目有投资及发言权的。因为首季的成功,这节目已经成了正苦于《老友记》即将落幕没有热门节目跟上的NBC电视台的最新杀手锏,第二季的准备工作已经开始,申请当学徒的报名者成千上万,招募点队伍蜿蜒望不见尽头。Bloomingdale百货商店推出写着“你被解雇了”的T恤衫,一个钟头就卖出了300件! 这台剧的确在一定程度上真实反映了美国的办公室政治,因为没人想被解雇,人人要向上爬,所以也是充满了明争暗斗,再加上些男女同事的异性吸引力,性格不协调的人的格格不入以至口角,所有人都烦的某个同事,总之充满戏剧性,而这些在节目中都出现了,所以上班族们看得乐此不疲。如果想了解美国人的商业心理与游戏规则,怎么与之在商业上打交道等等,这节目绝对是部好教材。






























